С тех пор, как город в очередной раз заняли "товарищи", прошло три дня. Товарищей было не так много, чтобы рассчитывать на их бессрочное здесь господство, но всё ж таки достаточно, чтобы с их присутствием приходилось считаться. Товарищи передвигались по улицам города вооружёнными группами. Товарищи громко переговаривались между собой, часто и грязно ругались, сально шутили. Товарищи вечно хотели есть и были не дураки выпить, товарищи много курили, засоряя воздух папиросным дымом, а тротуары города окурками. А ещё товарищи настоятельно рекомендовали жителям N называть друг друга "товарищами", что некоторым нравилось ещё меньше, чем всё остальное уже перечисленное.
Филеас, впрочем, к таковым не относился. К идеям новой власти он относился с некоторым любопытством. Его занимали суконные шлемы с красными звёздами ("богатырские" - еле слышно сказала старушка-уборщица, когда делегация красных впервые появилась в музее) на их головах, носящие характер во всех смыслах символический. Его удивляла их манера держаться друг с другом - не то панибратская, не то просто братская, когда вот так запросто можно сперва сунуть в рыло, а потом угостить сигаретой в знак примирения и всё забыть, вычеркнуть. Он даже находил нечто привлекательное в их речи - не языке простонародья, а этом неуклюжем, переусложнённом говоре, когда слова словно выщёлкивались на пишущей машинке, но в то же время чувствовалась в них какая-то непостижимая для книжного человека искренность и незамутнённость. Да, вели они себя зачастую не слишком культурно, порой даже грубо и нахально, но пан Реверт, склонный к романтизации, видел в этом первобытную простоту и неиспорченность. Ему представлялось, что эти товарищи, в их нелепых шлемах, пёстрой одежде и сапогах не по размеру, суть големы из еврейских сказок, нечто, принявшее форму человека, но ещё далёкое от завершения. На его глазах обкатывалась, обтачивалась новая модель человека и языка, новая модель общества, пусть пока далёкая от совершенства, но ведь и Вечный Город не один день строился. Вот если бы они ещё поменьше матерились...
Впрочем, это он так скорее сам себя утешал. Первый контакт с новой властью был не самый приятный. Если кратко - несколько красных ввалились в музей среди бела дня и попросили Филеаса о необходимости убрать с глаз долой все экспонаты, имеющие прямое или косвенное отношение к имперской власти ("всю вот эту вот контру"). На робкие возражения смотрителя ("Но ведь это тоже часть истории, господа. Историю переписать наново нельзя...") последовал грубый ответ ("перво-наперво на ус намотай,.." - тут красноармеец замешкался, пытаясь понять, как следует обращаться к Филеасу - стандартные "отец" и "паря" не годились в силу возраста - "товарищ смотритель музея, господа были да все кончились. а во вторую очередь запомни - делай чего говорит тебе коммунистическая власть. а она говорит тебе, что всё это барахло империалистическое надлежит беспощадно мести метлой изо всех общественных учереждений. о как. понятно тебе, товарищ смотритель?).
Филеаса эта тирада покоробила, но препираться с коммунаром он не решился. На следующий день из музейного зала исчезло всё, содержащее эполеты и кокарды, штандарт героической кавалерийской части, полвека назад павшей смертью храбрых в бою под городом, несколько антикварных изданий придворных поэтов и фотокарточка на которой государь Император, в бытность его цесаревичем, запечатлён в свитском вагоне поезда, проезжавшего через N. После прихода белых, пан Реверт получил выволочку от их командира и вынужден был вернуть экспонаты, а когда город вновь заняли красные, не дожидаясь нового визита, вновь убрал.
Посему на очередное собрание городской управы Филеас шёл со спокойной душой - оставалось только отчитаться о проделанной работе, если возникнет такая необходимость. Однако Маверик увёл разговор совсем в другую степь, а тут ещё милейший пан Пробер огорошил их известием, что все пропавшие мертвы и возврату не подлежат. Соломон темнил и не договаривал, однако Филеас по доброте душевной да и просто из уважения к главе полиции не стал ничего выпытывать. Не подлежит разглашению - и ладно, и Бог с ней. Оставалось понять, как распорядиться имеющейся информацией. Первым его порывом было как можно быстрее оповестить горожан и желательно цивильно - через газету. Однако мнения коллег разделились и те, что были против быстро охладили его пыл. Пораскинув мозгами, Филеас согласился, что в условиях фактически гражданской войны следует приложить максимум усилий, чтобы избежать хаоса, а такого рода новости грозили волнениями. Всё было так, но всё же совесть подсказывала ему, что держать людей в неведении тоже не вполне порядочно. Видимо к подобным мыслям пришли и другие члены управы, потому что спор так ни чем и не кончился. Маверик, пожевав губами, объявил, что принятие решения переносится на следующее собрание и все потихоньку стали расходиться.
Представитель красных улизнул первым. Пробер, с которым пан Реверт хотел перекинуться парой слов, незаметно последовал его примеру. Филеас окинул зал взглядом, в поисках старшего следователя, не найдя его, с сожалением вздохнул, смахнул бумаги в портфель, накинул плащ и направился к выходу. Там его и окликнула Майя.
- Охотно, пани Платз, - отозвался он на предложение. - Предпочитаете здесь или, - он выразительно покосился на сигарету и улыбнулся одними глазами. - на свежем воздухе?..
Отредактировано Филеас Реверт (17.11.2016 23:39:15)